中国文化巨人、中国现代文学先驱者鲁迅先生,在其三十年的创造生涯中,写下了大量的著作。这些著作包括了三本短篇小说集、一本散文诗集、一本回忆文集和十六本杂文集。在这些数量庞大的著作中,短篇小说只占了小小的一部分。不过它却是中国现代短篇小说的精品。
红色经典外译背后有着深刻的社会背景,是新生的现代民族国家在冷战国际大背景下,主动输出本土文学、彰显民族国家身份的努力。它不仅是民族国家自我确认的方式,也是对彼时冷战国际局势的积极响应,在这一意义上,这一时期红色经典外译及其蕴含的价值值得我们深入探究。
早在草创时期,中国古典文学就给人以这样的承诺:优秀的作家借助于它,能够身垂不朽。这种文学不朽性的承诺在西方传统中当然也不少见,然而,在中国传统的长期演变中,这种承诺变得越来越重要,越来越像海市蜃楼似地引人入胜:它不但能使作家名垂千古,也能让作家内在的东西流传不衰,因此,后世的人读了他的作品,有可能真正了解他这个人。这种承诺唤起的希望越大,引起的焦虑感就越严重,带来的困难就越难克服。
近日,光明悦读有机会对话《三体》作者刘慈欣,请他讲述作家眼中的科幻、文学及未来。
“一带一路”是我们构建人类命运共同体的重要实践平台,也是中国参与全球治理的旗舰型公共产品。“一带一路”倡议提出以来,众多智库积极投身相关研究。它们的研究成果为研判“一带一路”建设走势与重点,推动相关政策出台与实施,化解“一带一路”建设中的风险和挑战作出了特殊贡献。但是,一些问题限制了智库对“一带一路”的深入研究。本文针对当前“一带一路”智库存在的发展短板,提出相应对策。
图志