Feature: Contemporary literature helps West better understand China

LEEDS, United Kingdom, March 17 (Xinhua) -- It's the first encounter between the worker-turned Chinese author Lu Nei and Britain's Yorkshire, land of White Rose.

2018-03-19
人工智能创作的春天来了

在综艺节目《机智过人》中,微软的聊天机器人小冰以一曲中国风歌曲《桃花梦》“险胜”人类对手。当歌手唱出“茫茫夜雨中,往事如风,耳边桃花笑春风,梦里你我相逢”这般古风浓郁的句子时,很多观众以为这是人类所作。

2018-03-16
“90后”的文学态度:书写这个时代的秘史

“我不太喜欢读‘90后’的作品,但我还是来到了这里。”一位读者在思南读书会上,这般直接地说出了内心的想法。随着时代与生活的不断更新,“90后”写作者逐渐成长起来,以自己的方式进入文学世界。

2018-03-16
浙江图书馆开放英文"数字图书馆"提供2000余种电子书

浙江图书馆的英文电子书和有声书平台正式上线,并宣布对外开放。读者通过自己的手机、平板电脑或台式电脑登录这家“数字图书馆”,即可享受中英双语的图书公共服务。

2018-03-16
冯唐与荒木经惟合办书法展:我们都不喜欢画地为牢

4月28日至5月18日, “书道不二:荒唐”双人展将在北京嵩祝寺与智珠寺-东景缘画廊举行,展览将展出中国作家冯唐和日本艺术家荒木经惟的书法作品。

2018-03-16