特等奖!《全球汉学家祈福中国:我们的第二故乡,加油!》脱颖而出!

近日,中国文化译研网(CCTSS)国家工程平台、北京语言大学一带一路研究院联合制作的视频《全球汉学家祈福中国:我们的第二故乡,加油!》从来自全国各地的5033条视频中脱颖而出,荣获人民视频的“人民战‘疫’短视频征集”特等奖。

2020-03-06
机构合作 | “茅奖小书”系列作品《主角》寻求优秀英文译者

近日,中译出版社联合中国文化译研网(CCTSS)策划“茅奖小书”系列,拟精选茅盾文学奖获奖作品(兼顾文学性和经典性),遴选其高光片段,以中英双语形式出版。本丛书第一辑共计10本书,现为系列作品《主角》寻求优秀英语译者。

2020-03-06
央广新闻:中国出版界向伊朗免费赠送版权,支持伊朗抗疫

近期新冠肺炎疫情的持续蔓延,引起了全球的普遍担忧。为了帮助伊朗民众科学地应对疫情,日前中国多家出版社向伊朗同行捐赠了多部新冠肺炎防控主题图书的版权。中央广播电视总台驻伊朗记者对中国文化译研网及参与本次版权捐赠活动的部分中伊出版社进行了采访。

2020-03-04
乌克兰读者想读这几本中国文学作品!

目前,番红花出版社针对CCTSS推荐的作品已做出回应,希望出版《活着》(余华著)、《另一种妇女生活》(苏童著)、《早上九点叫醒我》(阿乙著)三本中国现当代文学作品。三本图书的乌克兰语版权均在译林出版社,CCTSS将与该社保持紧密联系,共同推动三本图书在乌克兰尽快出版。

2020-03-03
中国出版助力伊朗抗疫,大爱无国界

近日,伊朗资深出版人通过中国文化译研网(CCTSS)平台寻求防疫图书版权合作,得到了国内多家出版社积极响应与支持,CCTSS现已收到29家出版社共40多本相关图书简介与样章。经过初步筛选,CCTSS第一时间将符合需求的31本图书推荐给伊方,截止目前伊方已选定三本急需作品。同时中方出版社为支持伊朗抗击疫情,授予伊方免费版权进行翻译出版。

2020-03-02