著名作家张炜长篇小说《刺猬歌》英文版在全球正式出版

中国著名作家张炜的长篇小说《刺猬歌》英文版由中国文化译研网(CCTSS)会员袁海旺翻译,近日SINOIST BOOKS出版社将该英文译本正式出版。《刺猬歌》英文版译名定为Songs from the Forest,今年9月第十五届北京文博会期间赴华参展,预计10月16日在全球上市销售。

2020-09-22
王蒙巨作《这边风景》阿语译本近日在阿联酋出版

著名作家王蒙窖藏四十年的文学巨作《这边风景》由中国文化译研网(CCTSS)会员、埃及文学翻译家与作家米拉·艾哈迈德译为阿拉伯语,近日已由阿联酋指南针出版社在阿联酋出版译本。

2020-09-02
YA.GANBAATAR: 匈奴后代在何处?

2020-08-27
中国—中东欧国家出版联盟“人文经典互译与文明互鉴”论坛在京举办

2020年8月25日,中国—中东欧国家出版联盟“人文经典互译与文明互鉴”论坛在北京举办。论坛由北京外国语大学、中国—中东欧国家出版联盟主办,中国文化译研网(CCTSS)、外语教学与研究出版社承办。来自国内外出版界、翻译界、学术界近300人参加论坛。

2020-08-27
中国抗疫诗登上阿拉伯杂志 | 译者米拉:人类只有经历过痛苦和忧虑才能够生生不息

米拉·艾哈迈德(Mira Ahmed),埃及中国事务研究员、青年汉学家、文学翻译家和作家。毕业于艾因夏姆斯大学中文系,已发表译作包括毕飞宇的《推拿》、鲁迅的《狂人日记》《伤逝》、劳马的《心里话》等,同时翻译王蒙、贾平凹、魏微、熊育群、王小波等中国知名作家的中国短篇小说、散文及诗歌刊登于埃及文学新闻报、开罗报纸、多哈杂志等阿拉伯知名报刊杂志。2017年翻译《推拿》获得第三届文学新闻报的最高翻译奖,2019年翻译石一枫的《世间已无陈金芳》获首届全埃中国当代小说青年翻译大赛一等奖。目前米拉翻译的《这边风景》(王

2020-08-14