其实天底下哪样事情都是有兆头的,
只是人的眼睛太笨,
看不出来底里。
张翎《都市猫语》
离岸芳华
江岚主编,张翎等著
定价:39元
书号:978-7-5213-1234-8
物料号:312340001
出版时间:2020年1月
这十三篇以海外视野写中国故事的小说,既有当代文学气质——强烈的历史感、现实性和代入感,又有异质文化视角——纯粹、态度超然和大胆突破。十位作家对人性的洞察和别样解读,对形式的突破,对想象力的放飞,让我们透过他们的眼睛触摸细节,感知一个不同维度的世界。这种可以称之为“离岸流”的海外特色,正是这个小说集,乃至整个海外华文文学,极富魅力也极具价值的地方。
以海外视野写中国故事
收在《离岸芳华》这个集子里的小说,包括了北美(美国、加拿大)和欧洲(比利时)华文作家的十三篇作品。虽然从世界华文文学的角度看,区域分布好像不够“广泛”,作家数量似乎也有些“迷你”,但所选作品的水准,却相当出色——可以说是海外华文小说的一次“闪亮”呈现。
目录
序——海外视野与中国故事 / 刘俊
002——夏天来到的时候 / 江岚
016——都市猫语 / 张翎
064——玉莲 / 张翎
094——楚雅如的寂寞 / 陆蔚青
116——纽约春迟 / 陈九
144——我是欧文太太 / 陈谦
166——美女方华 / 赵淑侠
194——校庆 / 施玮
240——日食 / 施玮
264——冰/ 凌岚
310——离岸流 / 凌岚
344——卡萨布兰卡百合 / 曾晓文
362——辫子 / 谢凌洁
388——跋 凝固的时间上美丽的纹
——兼谈移民文学中小说的创作及潜能 / 秋尘
我至今不会游泳,洛杉矶是一个海洋。
我觉得我有好几辈子可以活,直到离岸流把我的灰带走。
——凌岚《离岸流》
“男人们真是无聊。”
“可我们女人就是那么傻,还是要爱上他们,然后忍受他们的无聊……”
我已经想通了,人的面子也就是个屁。
——施玮《校庆》
代表作者简介
十三篇小说出自十位作家之手(张翎、凌岚和施玮都各有两篇),十位作家中有九位是中国大陆改革开放以后走出国门的“新移民”作家,因此这个集子从某种程度上讲,也可以被视为海外“新移民文学”作家的小说选集。
张翎
女,浙江温州人。90年代中后期开始在海外写作并发表,代表作有《劳燕》《余震》《金山》等。曾获得包括华语文学传媒大奖年度小说家奖、华侨华人文学奖评委会大奖、台湾《中国时报》“开卷好书奖”、香港“红楼梦奖•世界华文长篇小说奖”专家推荐奖等在内的多个华语文学重大奖项。根据其小说《余震》改编的电影《唐山大地震》,获得亚太电影节最佳影片、中国大众电影百花奖最佳影片等多个奖项。其作品被译成多国语言。
江岚
出生于广西桂林,加拿大籍华文女作家,现执教于美国高校。出版有短篇小说集《故事中的女人》,学术专著《唐诗西传史论:以唐诗在英美的传播为中心》,长篇小说《合欢牡丹》,编著“新世纪海外华文女作家”丛书等。现为北美中文作家协会副会长兼外联部主任、海外华文女作家协会终身会员。
视角多元,主题丰富
文章中的人物关系图
文章中出现的意象
图文装帧充满巧思
腰封设计理念:文学评论报纸
学者评价
它看上去似乎与大陆当代文学的“文化”气质相仿佛(“新移民作家”基本上都是在中国大陆的文学环境下成长起来的,与同龄的大陆当代作家有一种“同根性”),但它毕竟“生产/生长”在异质文化环境之下,直接受到异质文化的影响和熏陶。因此,在文学写作的纯粹性和自我要求方面,在文学写作的超然态度和大胆突破方面,在文学观念受异质文化的渗透和影响方面,“新移民文学”都自有一种有别于大陆当代文学的文化特性,它们因“海外视野”而具有一种“海外特性”,具有一种不同于中国大陆当代文学的独特“气质”。
——南京大学文学院教授 刘俊
2024-11-11
2024-11-08
2024-11-06
2024-11-05