俄罗斯当代长篇小说:“四周闪烁的是完全别样的风景” ——“俄罗斯当代长篇小说丛书”出版座谈会在京举行

来源:中国作家网

作者:李菁

2018-06-27

“俄罗斯当代长篇小说丛书”出版座谈会现场 

  俄罗斯文学史上经典作家辈出,从普希金、果戈里、列夫·托尔斯泰到陀思妥耶夫斯基、契诃夫、屠格涅夫,这些作家以其深刻的社会批判精神和深切的人文关怀对中国文学以及世界文学产生深远的影响。然而,相比俄罗斯经典文学,国内读者对当下的俄罗斯作家们在写什么了解很少。为此,北京十月文艺出版社和首都师范大学外国语学院北京斯拉夫研究中心联袂编译 “俄罗斯当代长篇小说丛书”,以展示新世纪以来俄罗斯作家的创作态势。丛书选取自2000年到2014年的四部俄罗斯最具影响力的小说,分别为佩列文的《“百事”一代》、乌利茨卡娅的《库科茨基医生的病案》、索罗金的《碲钉国》、瓦尔拉莫夫的《臆想之狼》。

  “永远不要低估一颗冠军的心,深厚博大的俄罗斯文学在世界文学版图上从来不是可有可无的存在,这次出版的四本书只是从一个狭小的切口证明了这一点。”6月22日,在首师大举行的“俄罗斯当代长篇小说丛书”出版座谈会上,北京十月文艺出版社总编辑韩敬群这样谈到。

  座谈会上,与会专家、翻译家谈到“俄罗斯当代长篇小说丛书”的出版价值时认为,丛书收录的都是俄国当今文坛最有影响力作家的长篇小说,在一定程度上代表了俄国当代文学的最高成就。《“百事”一代》以主人公塔塔尔斯基在苏联解体前后的生活经历为线索,再现了20世纪70年代喝着百事可乐长大的一代苏联人在社会剧烈转型时期的心路历程。《碲钉国》由50个互不相关的故事组成,故事发生在21世纪中叶的欧洲和俄罗斯,此时的人类不再急于发展,而是试图通过“碲钉”这种高麻醉物质找到新的极乐世界,即碲钉国——新的乌托邦。《臆想之狼》是一部关于1914—1918年间俄国文化生活的文学想象。《库科茨基医生的病案》以一位事业有成的妇产科医生库科茨基为中心,讲述了他的妻子叶莲娜、养女塔尼娅和朋友戈尔德伯格的人生历程。四部书时间跨度为14年,将这四部小说串联起来读,能在一定程度上感受到当代俄国长篇小说的发展轨迹和创作现状。

  依托民族经典的养分,同时展现独特性

  作为被俄罗斯古典文学培养起来的新一代作家,他们对祖国的文学传统依然执着,俄罗斯经典文论家认为史诗仍然存于长篇小说题材中,俄罗斯当代长篇小说依然是俄罗斯文学最重要的文学特点。

  中国社会科学院外国文学研究所副所长吴晓都在谈及《库科茨基医生的病案》时讲到,俄罗斯当代文学绕不开自身民族经典文学的“高峰”,还是要依托民族经典的文学养分来延续辉煌。新一代俄罗斯作家站在新的现实立场上与经典对话,这本身体现了文化的对话意识。《世界文学》主编高兴谈到,在读俄罗斯当代作品时能感受到俄罗斯的文学传统已经形成了连绵不断的巨大气场。

  在北京外国语大学俄语学院院长黄玫看来,俄罗斯的后现代文学和欧美的后现代完全不相同,它集成了俄罗斯强大的现实主义文学传统中的忧患意识和批判意识,以及讽刺艺术等等。后现代本身更像是一种写作的手法,譬如拼贴、碎片。很多荒诞作品并非将现实解构,而是始终带有作家对现实的态度。“我觉得俄罗斯的后现代在某种意义上讲也是现实主义,最根本体现的还是作家对现实的态度,不管态度如何。”

  随着时代发展,当代俄罗斯文学并不限于传统的旧窠臼,而是有所创新和发展。“俄罗斯当代长篇小说丛书”译者之一刘文飞认为,21世纪的俄国长篇小说创作从样式到风格与普希金和托尔斯泰时代相比,显出越来越大的差异,小说中不再有贯穿始终的清晰线索,情节也未必始终围绕主人公展开,即便有主人公,他们与俄国传统长篇中的主角不同,不再是作者倾注情感着力塑造的对象。

  展现社会“转型”,新现实主义作品悄然升起

  步入21世纪后,俄罗斯文学中融合现代主义创作手法的新现实主义作品悄然兴起。世纪之交的俄罗斯文学是研究当代俄罗斯文学不可或缺的重要组成部分。丛书所选四部作品中两部是“后现代”代表作,另外两部为“现实主义”代表作,代表了当今俄罗斯文坛两大最主要流派。

  北京大学出版社外文部主任张冰认为,翻译出版这样一套自世纪之交后跨越16年间的俄罗斯当代长篇小说丛书,是一件极其有意义的事情。“近20年的俄罗斯文坛和中国的文坛也有相似之处,即这是一个打破经典、打破权威的现代、后现代时期。”

  不仅俄罗斯社会在转型,文学也在全方位转型中,文学叙事逐渐由社会转向个人,在小说、诗歌等文体表达方式等也有新突破, “多变”、“无中心”写作手法成为创作特点。“丛书的出版给读者打开一扇扇窗口,让我们了解到当代俄罗斯长篇小说的发展,从中看到当代作家从思想到艺术形式方面的探索,以及俄罗斯社会转型以后各个阶层的心路历程。”《俄罗斯文艺》主编夏忠宪谈到。与会专家提到,佩列文作品擅于用那种轻盈讽喻的方式处理沉重的主题,而乌利茨卡娅利用很小的场域展现历史的宽度等特点,在处理题材和写作技巧方面展现出独特性,这些都值得中国作家借鉴学习。

  关于新世纪俄罗斯长篇小说的发展现状,与会者一致认为,正如佩列文所说“四周闪烁的是完全别样的风景”,我们仍能感觉到俄国文学的某些传统特质之渗透,比如对民族历史充满反思的追溯,对社会现实不无悲悯的关注。纵然有变化,21世纪的俄罗斯当代长篇小说,无疑仍是19世纪、20世纪形成的俄国长篇小说创作传统的折射和延续。

  座谈会上,来自首都师范大学和中国人民大学俄语系的博士、硕士研究生还朗诵了四部长篇小说中的段落,并放映根据小说改编的俄罗斯影视片段,让与会观众更身临其境的了解俄罗斯文学。

佩列文的《“百事”一代》

索罗金的《碲钉国》

乌利茨卡娅的《库科茨基医生的病案》

瓦尔拉莫夫的《臆想之狼》


责任编辑:霍娟